lunes, 19 de junio de 2017

Expresión cazada: dar luz verde

Dice Lázaro Carreter:


“Buena fue la decisión que se tomó en francés, alrededor del año 1959, de crear una metáfora extrayéndola del semáforo: ‘donner le feu vert’ o ‘feu rouge’, para sognificar que algo ha sido autorizado o denegado, y que puede continuar o que debe detenerse. En español el término semáforo como ‘señal luminosa para regular el tráfico’ no fue recogida por la Academia hasta el 1971. Sin embargo, nuestros oteadores dieron pronto con la locución francesa, y ‘dar luz verde’ o ‘dar luz roja’ pasó, vía medios de comunicación, a un estrato de lengua semiculto; es poco probable que uno de nuestros pequeños y sufridos ganaderos diga que el Gobierno va a dar pronto ‘luz verde’ al vacuno, pero es seguro que sí lo dirá un Subsecretario o un ministro. Y que le endilgarán a sus medios respectivos los dóciles asiduos a las ruedas de prensa.”

Resultado de imagen de semáforo en verde
Imagen: https://www.google.es

No hay comentarios:

Publicar un comentario