Expresión cazada: morirse de la
risa
Dice Lázaro Carreter:
“No hace mucho, me contó una
hija mía que se había ‘muerto de la risa’ por
no sé qué, sin embargo, estaba bien viva ante mí, y tuve que reprenderla
por decir aquello delante de sus hijos. Pero, de repente, por las ondas sobre
todo, he oído cien veces ese horrorcillo, que extingue la distinción, por
ejemplo, entre ‘morirse de rabia y
morirse de la rabia, morirse de cansancio y morirse del cansancio, morirse de
pena y morirse de la pena’ donde,
sin artículo, la expresión tiene un simple sentido ponderativo o hiperbólico.
Con el artículo, significa literalmente ‘palmarla’.
Como es natural, el Diccionario sólo da visado a ‘morirse de risa’, locución
que la Academia, con su habitual desparpajo, identifica con ‘mearse de risa’.
Pruébese a meter aquí el artículo, y se verá cómo ello produce un rubor íntimo
y húmedo a quien se ríe.”
Imagen: https://www.google.es
No hay comentarios:
Publicar un comentario