miércoles, 30 de marzo de 2016

Palabra cazada: efectivos

Resultado de imagen de Efectivos militares
                                             Imagen: https://www.google.es
Dice Lázaro Carreter:


“Se ha dicho y se ha escrito que la ocupación de la isla de Perejil por ‘una docena de efectivos’ nos ha creado un magno conflicto. Pus bien, no hay un efectivo, esto es, un individuo que forma parte de una fuerza armada, sino efectivos, siempre en plural, constituidos por la totalidad de las fuerzas armadas que desempeñan una misión conjunta, y de sus medios de lucha. No hay un efectivo, dos efectivos, tres efectivos… Es una palabra incompatible con los numerales, pero admite indefinidos (muchos,  pocos… efectivos). Además de los componentes humanos de las fuerzas armadas, efectivos son también los fusiles, misiles, ametralladoras, barcos, helicópteros aviones…”

viernes, 25 de marzo de 2016


Palabra cazada: internacionalidad

Dice Lázaro Carreter:


“Parece como si hubiera ganancia cuando nuestras palabras quedan preñadas de significados nuevos, como resultado de su promiscuidad. Alumbran vástagos bordes. Ya sabemos que los cronistas deportivos son los más activos engendradores de idioma, violadores a menudo, y así, dicen de un jugador alineado, por ejemplo, en tres partidos internacionales, que tiene tres internacionalidades.”


Resultado de imagen de camiseta internacional de españa de fútbol
                                                           Imagen: https://www.google.es

sábado, 19 de marzo de 2016

Palabra cazada: provocar

Dice Lázaro Carreter:


“Seguro que aún abundamos los capaces de encontrar normales cosas así: ‘Las lluvias causan estragos en China’; ‘El fracaso de las negociaciones produjo consternación en la gente’; ‘El incidente motivó la suspensión del acto’; ‘La metralla le ocasionó heridas leves’; ‘Lo que dijo el simplón del alcalde ha suscitado comentarios muy jocosos’; ‘Su actitud va a determinar que lo abandonen los amigos’; ‘La noticia ha originado una nueva caída de la bolsa’, etc, etc. Pero las palabras escritas en cursiva parecerán superfluas a muchos informadores, que están a punto de enterrarlas y de izar sobre su tumba, en medio del camposanto, la bandera de provocar. Si en las frases anteriores sustituimos los vocablos señalados por el verbo provocar, estaremos hablando el lenguaje de la modernidad.

Resultado de imagen de caída de la bolsa
Imagen: https://www.google.es

sábado, 12 de marzo de 2016

Palabra cazada: altisonante

Resultado de imagen de árabe gritando
Imagen: https://www.google.es

Dice Lázaro Carreter:


“Con motivo del inolvidable rifirrafe de Perejil, escribe un informador que el tal Yussufi lanzó contra España ‘amenazas altisonantes’. Pero el diccionario tampoco aclara cómo fueron las amenazas de tal sujeto; dice, en efecto, que altisonante califica al ‘lenguaje o estilo que se emplean con frecuencia o afectadamente voces de las más llenas y sonoras’. ¿Amenazó Yussufi a gritos, o acometió su soflama tan sublimemente como Castelar?: “¡Alá es grande en el Girugú!” ¿No querría decir que las amenazas fueron graves, fanfarronas, arrogantes, insolentes, altivas…? Cualquiera sabe: fueron altisonantes. Esto están graduando nuestras universidades: expertos en arrear reveses al idioma.

jueves, 3 de marzo de 2016


Palabra cazada: Bilateral

Dice Lázaro Carreter:

“Un articulista recuerda que allá por mayo ‘Zapatero y Yussufi celebraron una entrevista bilateral’. No era la primera: ‘Al igual que en diciembre, cuando el líder del PSOE realizó una visita bilateral a Rabat…’ Tal vez quisiera decir que no era oficial o que se celebró de tapadillo o que no intervenían más que ellos dos, cualquiera sabe; pero, por ejemplo, ¿podrá decirse que, digamos, una arcaica estrella de cine tiene una relación bilateral con un mozo cubano? ¿O que un psiquiatra mantiene una relación bilateral con sus pacientes? ¿O el confesor con el penitente?

Resultado de imagen de confesando
                                                             Imagen:https://www.google.es